In the future, mankind has avoided self-destruction by a hair’s breadth. Organized religions have been outlawed. Ultrafast transportation has rendered geographical nations irrelevant. Society has been rebuilt according to the ideals of 18th century Enlightenment philosophy. The world’s most notorious criminal—serving a sentence in service to any who command—and a sensayer (a spiritual therapist and guide) discover a child who can perform miracles, with the power to irrevocably change the nature of reality itself. And a brazen theft threatens to expose secrets that could topple the world’s greatest powers.
Too Like the Lightning by Ada Palmer is a near perfect blend of science fiction and philosophy.
I admit, I do find this idea fascinating: using storytelling techniques to envision new products and services, craft new vision and mission statements, new marketing campaigns, new strategic initiatives. I’d be interested to see what, if anything, comes of it.
I had a roommate once who had never read any SF before we moved in together. She saw my collection of science fiction and decided to give it a try.
She grabbed a book off my shelf at random—a far future, hard scifi title. Pretty advanced for her first exposure to the genre. She found it very frustrating.
She had no problem getting into the characters or the plot. She understood the science well enough and enjoyed how the author extrapolated it. She didn’t get too tripped up over the genre-specific vocabulary, either, although she did have to ask me what some of the acronyms stood for.
The problem was the setting. She couldn’t make sense of the world of the story, the environment. She didn’t know what things were and couldn’t picture them. Presented with an imagined far-future, alien setting, she felt lost and disoriented.
She was frustrated because she thought she was supposed to understand it. She felt like she was missing something, some key that would bring the world of the story into focus. Something to make it all make sense.
Artemis is the only city on the Moon. Established by the Kenya Space Corporation, it’s a series of habitable domes, filled with a mix of rich tourists and working class residents from myriad ethnic groups. It’s like the Wild West with few established laws, dominated by trade guilds.
A small bubble of life in the middle of a deadly and dangerous environment.
Jazz Bashara grew up in Artemis, the daughter of a Saudi Arabian welder with whom she’s had a falling out. An underachieving genius with a string of broken romantic relationships, she works as a low wage porter and she earns extra money on the side as a smuggler. She’s egotistical and bitter, smart and funny, strong and broken in equal measure.
One day, Jazz gets a job offer that may be too illegal even for her but which promises to pay enough to be worth it. Despite her reservations, she accepts. Next thing she knows, she’s wrapped up in a couple of murders and a Brazilian mafia family has sent an assassin to the Moon to hunt her down. To save her own life, she could end up risking the lives of everyone in Artemis.
And then there’s a new technology that holds untold riches for whoever controls it…
I’m not a fan of Arthur Conan Doyle’s original Sherlock Holmes stories (although I’ve read all of them at least once, some more than once, and I’ve see all of the major BBC television adaptations). I dislike Victorian literature in general.
I’m also not much of a fan of contemporary paranormal fiction—I don’t dislike it but it’s not something I seek out.
So there’s really no reason why I should like G. S. Denning’s “Warlock Holmes” series as much as I do.
In my review of Leviathan Wakes by James S. A. Corey, I compare reading it to reading Asimov’s Foundation when I was a kid.
I’m going to make the same comparison with the “Remembrance of Earth’s Past” series by Cixin Liu. Reading this awakens the same sense of discovery and amazement as reading Asimov when I was a child. Liu gifts us a story that’s astounding in scope and vision, with some of a biggest Big Ideas in science fiction.
The English translations of Liu’s work boast an admirable level of stylistic polish. There’s a spare and refreshing lyricism at work here. I’m as impressed with the quality of the translations as I am with Liu’s story.
This is what science fiction should be. I’m in awe of Liu’s imagination and accomplishment.